6 juil. 2009

Sauce

Quand on dit “sauce”, pour nous, c’est vague, pas vrai? Ca peut etre de la sauce tomate, de la sauce au poivre, de la sauce qui reste dans le plat du poulet roti... Bein si vous dites “sauce” a un Japonais, il ne pensera qu’a une sauce en particulier! Celle la:


Vous connaissez la Worcestershire Sauce? Et bein c’est pas ca, hihihi (=^O^=) ! Mais ca y ressemble. La “sauce” japonaise, c’est un derive de la sauce Worcestershire (qu’a pas mal change au fil des annees faut j’vous precise).

Sauce, en japonais, ca s’prononce pareil et ca s’ecrit:


J’vous ai trouve une photo de 3 bouteilles de sauce qui ont toutes la meme marque (Bull-Dog, c’est une marque connue ici, ils font presque que de la sauce). Il en existe d’autres, de marques, comme “Otafuku”, celle avec la tete de madame, par exemple.

Mais pourquoi y a 3 bouteilles puisqu’y a qu’une “sauuuuce”?... Heheeee!!! Bein c’est parce qu’il y en a plusieurs variations! Plus que 3, meme!

Il y a:

la “usuta- so-su” ou “wuster sauce”. La version de base. Liquide. Elle sert a plein de choses en cuisine ou comme simple assaisonnement.


la “chuunou so-su” . La version un peu plus epaisse et gluante de la wuster sauce. En fait, “chuu” ca veut dire “milieu” et “nou” veut dire “epaisseur”. Donc c’est une sauce plus epaisse que la wuster sauce mais moins que les autres. On l’utilise pour un peu de tout aussi.




la “tonkatsu so-su”. Entre “liquide” et “epaisse”. Elle est speciale pour manger du “tonkatsu”, du porc pané frit.



la “okonomiyaki so-su”. Bein epaisse pour aller avec les okomiyaki.





la “takoyaki so-su”. Elle aussi, bein epaisse, mais pour aller avec les takoyaki.





Ca s’peut qu’il y en ai une speciale aussi pour les yakisoba/yakiudon mais en general, on utilise la wuster sauce ou la chuno sauce. Sinon, j’crois qu’c’est tout (=^w^=).

Le gout varie tres peu d’une sauce a l’autre. C’est vraiment subtil. C’est juste la version de base qui se differencie le plus parce qu’elle est vraiment liquide et qu’on l’utilise en cuisine alors que les autres sont plus ou moins epaisses et servent surtout comme condiments pour des plats bien precis.

En gros, c’est fait de fruits, de legumes, de sucre (caramel) et d’epices. Un p’tit gout special qui melange un peu celui du ketchup, de la sauce barbeque et de la worcestershire, j’dirais (=^_^=).

Forcement, si j’vous en parle, c’est parce que c’est utilise dans ma prochaine recette, hehe! (=^O^=)V
Rendez-vous sur Hellocoton !

8 commentaires:

Celinya a dit…

Ha bah voilà ce que je cherchais !!! lol j'ai vu dans une de tes video que tu mettais de l'uster sauce que un oeuf au plat, du coup je me demande sur quoi d'autre je peu l'utiliser???? voila voila merci beaucoup pour toutes ces informations :D

Helyne a dit…

J'ai tenté la sauce bull-dog un peu épaisse. C'est une tuerie ce goût ! Ca ressemble à du ketchup au niveau aspect, mais niveau goût rien à voir. Ché trop bon !
Il faut que je tente la uster sauce pour cuisiner

Amélie a dit…

Hihihihi! C'est bon, hein (=^O^=)!?!?

Emilie a dit…

Coucou, désolée de déterrer le sujet comme ça, mais est-ce que tu sais s'il y a un rapport entre la wuster sauce (ou une des sauces dont tu parles) et la sauce d'huitre, utilisée dans pas mal de cuisines asiatiques ? Merci beaucoup, bisous!

Amélie a dit…

Non, y en a pas (=^-^=)!
On croirait, hein!?!? (=^w^=)
Oyester, uster...Hehe!...
La uster sauce, ca ressemble plus a du ketchup (mais ca n'en est pas). C'est fait a base de fruits et de legumes principalement (=^w^=).
Bisouuuus!

Melissa a dit…

En tout cas c'est tellement bon, j'en utilise beaucoup, c'est vraiment mmmmmh ! Sur l'okonomiyaki ça fait touute la différence. J'aiiime, j'adore, je vénère ! aha

J'en ai trouvé facilement dans mon épicerie, j'étais contente ^^

Amélie a dit…

Hum j'adore cette sauce !!

Je la met avec un peu de tout ^^ Moi je l'appelais la sauce bull-dog comme je ne connaissais pas le nom ^_^

Anonyme a dit…

Youhou enfin trouvé cette sauce *-*